Microlife FH 80 Handbuch Seite 7

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 13
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 6
6FH 200
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство.
Этот прибор не предназначен для использования в
медицинских учреждениях. Только для домашнего
использования!
Во избежание опасности поражения электрическим
током при использовании грелки соблюдайте следу-
ющие правила:
- Не используйте во влажном состоянии. Если грелка
мокрая или влажная, перед использованием полно-
стью высушите
ее.
- Используйте грелку только в сухих помещениях, но не
в ванной и т.п.!
- Каждый раз перед использованием проверяйте, не
повреждена ли грелка, т.е. не пользуйтесь ею при
наличии видимых повреждений ручного регулятора,
переключателей, вилки или же самой электрогрелки.
- Не втыкайте в грелку булавки или другие острые
предметы.
Во избежание перегрева:
- Не оставляйте включенную электрогрелку без
присмотра; при выходе из комнаты выключайте ее.
- Не пользуйтесь грелкой в сложенном виде.
- Избегайте сминания грелки.
-
Не накрывайте ручной регулятор!
Для обеспечения
надлежащего функционирования ручного регулятора,
не помещайте его на или под грелку и не закрывайте
его другими предметами.
- Не следует накручивать шнур на регулятор.
Не использовать на людях, неспособных двигаться,
детях, людях, невосприимчивых к теплу или на
животных.
Не позволяйте детям играть с электрогрелкой.
Позаботьтесь о том, чтобы дети не могли использовать
прибор без присмотра.
Дети до 8 лет не должны исполь-
зовать этот прибор, если родители или опекуны не устано-
вили контроль на минимальное значение температуры 1.
Это устройство может использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и старше, а также людьми, которые
имеют ограниченные физические, сенсорные, или умст-
венные способности или недостаточные опыт и / или
знания, при условии, что они находятся под постоянным
надзором или получили инструкции как безопасно
использовать прибор и поняли возможную опасность.
Продолжительное использование
с большой уста-
новкой температуры может привести к ожогам кожи.
Если прибор предполагается использовать долгое
время, например, когда пользователь спит, устано-
вочные параметры должны находиться в режиме, реко-
мендованном для продолжительного использования.
Регулярно осматривайте прибор на предмет износа и
повреждений.
При наличии признаков износа или повре-
ждения, либо если прибор использовался не по назна-
чению, перед дальнейшим использованием свяжитесь с
изготовителем или авторизированным представителем.
Во избежание опасности при повреждении шнура
питания он должен быть заменен производителем,
авторизированным представителем или анало-
гичным квалифицированным лицом.
Не пытайтесь вскрывать или ремонтировать прибор
самостоятельно. Для повторной сборки прибора необ-
ходимы специальные инструменты.
Прибор испускает очень слабые электромагнитные
волны, которые могут нарушить работу кардиости-
мулятора. Поэтому перед использованием
прибора
рекомендуем обратиться к врачу и производителю
кардиостимулятора.
Перед складыванием прибора дать ему остыть.
Хранить прибор следует в сухом месте.
Не ставьте на
прибор тяжелые предметы во избежание его деформации.
Не подходит для детей в возрасте от 0-3 лет!
Дети до 3 лет не могут реагировать на перегрев.
Электронные приборы следует утилизировать в
соответствии с принятыми нормами и не выбрасы-
вать вместе с бытовыми отходами.
1. Как пользоваться грелкой для ног Microlife
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не исполь-
зуйте грелку без тканевого чехла.
Во время использования оставляйте некоторый
воздушный промежуток между электрогрелкой и кожей.
Не использовать в обуви.
1. Положите чехол 1 на ровную поверхность. Расстегните
молнию.
2. Полностью вставьте электрогрелку 3 в чехол, вставляя
одну сторону за раз. Убедитесь, что шнур и ручной регу-
лятор 2 остались вне чехла.
3. Грелка ляжет ровно и полностью войдет в чехол. Застег-
ните молнию.
4. Вставьте вилку в розетку
сети питания с напряжением
220-240 В переменного тока и установите ползунок
ручного регулятора на желаемую температуру.
При помощи регулировки ползунка выберите температуру
- тем самым грелка включится. Загорится индикатор, озна-
чающий, что на прибор подано питание, и он включен.
Установка 1 рекомендована для продолжительного
использования.
Выключить электрогрелку можно, передвинув ползунок
в положение «0» - при этом индикатор погаснет.
5.
Приблизительно через 90 минут ручной регулятор
электрогрелки автоматически отключит нагреватель.
Однако индикатор останется включенным. Для сброса
таймера и запуска следующего периода нагрева переве-
дите ползунок в положение выключения «0», а затем
снова на желаемую заданную температуру.
6. По окончании использования выньте прибор из розетки.
2. Руководство по очистке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда отключайте шнур питания
от розетки перед тем, как начать очистку грелки.
1. Снятый с грелки сменный чехол можно подвергать
машинной стирке в соответствии с приведенными на
нем указаниями по стирке.
2. Грелку нельзя подвергать машинной стирке или химиче-
ской чистке!
Грелку можно чистить с помощью сухой щетки.
3. Не допускайте намокания ручного регулятора. Не поль-
зуйтесь никакими моющими средствами или растворите-
лями, поскольку
они могут повредить прибор.
4. Ни в коем случае не подставляйте ручной регулятор под
воду. Иначе влага может проникнуть в ручной регулятор
и привести к его повреждению.
5. Проверьте ручной регулятор на наличие признаков
повреждения, перед повторным включением полностью
высушите грелку и ее тканевой чехол.
Очистка и содержание прибора не должны
осуществляться детьми без присмотра взрослых.
Важная информация - сохраните для последующего использования!
RU
1
Съемное покрытие из
мягкой ткани, пригодное для
стирки. Молния.
2
Ручной регулятор для уста-
новки температуры с инди-
катором включения.
3
Грелка
0
1
2
3
Seitenansicht 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare